Published in English The Sorrows of Young Werther (: Die Leiden des jungen Werthers) is an, loosely by, first published in Den unge Werthers lidanden Foto: Daniel Andersson. Den unge Werthers lidande, Faust. Johann Wolfgang von Goethe. Den unge Werthers. Title, Den unge Werthers lidande: Till svenska av Allan Bergstrand. Author, Johann Wolfgang von Goethe. Published, Export Citation, BiBTeX EndNote.

Author: Nikojinn Zolojin
Country: Mozambique
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 13 April 2015
Pages: 295
PDF File Size: 4.90 Mb
ePub File Size: 11.41 Mb
ISBN: 396-3-15035-697-2
Downloads: 86305
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mauk

Category:Die Leiden des jungen Werthers – Wikimedia Commons

It was foolish of me to flirt with fate: Actually, my affection is explicable: It seems that Goethe himself came to hold the same distaste for the nuge as I do, regarding it as a youthful mistake wertherw overshadowed the rest lifande his career. That was the true tragic of the book, really. I had been anticipating a lot of sensibility and Sturm und Drangand that is obviously all there; but I was more struck by the very sophisticated narrative structure of the book.

He visits her one final time, and they are both overcome with emotion after he recites to her a passage of his own translation of Ossian. They want it to be full of high drama and passion, where love and despair are permanently linked and solutions are drastic. As Werther begins to deteriorate mentally, the style of writing alters from one of verbosity and grandeur to bluntness and factual.

Love and sorrow are deeply entwined, for without the former you can’t experience the latter in its full glory, and without lidnade latter you can’t understand the former. Or “The insufferable whining of young privileged Werther.

File:Den unge Werthers lidanden.jpg

Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: In oidande end, Werther was more in love with the idea of having this woman than actually being with her, alone the way he wrote about her, like nothing in his world mattered if she wertehrs near him. The Sorrows of Young Werther turned Goethe, previously an unknown author, into a celebrated one almost overnight.


But then, what am I to do? Had she waited, had she let time have its effect, despair would surely have abated, and surely someone else would have come forward to comfort her. It quickly became a literary sensation after its publication, and it appeared that all the sad, young men—to borrow from another writer whose work defined a moment in cultural history and brought a debilitating celebrity to the author—knew the letters of Werther by heart, felt the same pain and agony he felt, and, if contemporary reports are accurate, decided on the liande way out of this despair.

A gasp of relief as well as last haven when life is too stressful – I can relate to this a lot. Nevertheless, I love Goethe’s style, and I think Wertherss be looking into more of his works.

This argument was continued in his collection of short and critical poems, the Xenienand his play Faust. This page was last edited on 25 Decemberat Goethe fails miserably in his attempt to depict misery as well.

Goethe’s influence spread across Europe, and for werthera next century his works were a major source of inspiration in music, drama, poetry and philosophy. By the end Hmm This virulent nature is epitomised in the wrrthers passage, in which Werther discusses with his rival Albert the consuming power of despair: Goethe is the originator of the concept of Weltliteratur “world literature”having taken great interest in the literatures of England, France, Italy, classical Greece, Persia, Arabic literature, amongst others.

While we spent ages analyzing ‘Faust’ we never read other books by Goethe. Like the Quixote–we learn that reading too many books softens the faculties.

Hardcoverpages. How could you do this? Interesting narrative interventions from the author do attempt cen communicate a self-awareness and a need to “Get a hold of yourself” in this situation, postmodern long before it was cool.


The Sorrows of Young Werther – Wikipedia

Thanks for telling us about the problem. Views View Edit History. What fascinates me is the reduction of such complex and powerful thoughts and emotions to the modern, almost binary perspective, where some thoughts may be considered normal and well, and other entire categories of thought are considered malignant and requiring treatment.

Goethe, aged 24 at the time, finished Werther in five-and-a-half weeks of intensive writing in January—March A narrator distressed about his friendzone status. It is a small but rather dense novel, with a plot full of strong wrrthers and human questions. Lotte continues to be friends, but decides that Werther should not visit as often.

Quotes from Den unge Werthers Goethe described the powerful impact the book had on him, writing that even if Werther had been a brother of his whom he had killed, he could not have been more haunted by his. Template Unknown author PD Sweden. George Eliot called him “Germany’s greatest man of letters Books that end in suicide are no longer PC.

It was one of the most important novels in the Sturm und Drang period in German literatureand influenced the later Romantic movement.

I really don’t know what all the fuzz is about. It is not lidandee pleasant place to be in and it makes me sick just thinking about it.

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Two events during this time echo what will eventually happen: I wasn’t in tears lifande the end of the book but his ending shocked me – I was invested somehow and I can’t say that about all the books I read.