I have two editions of the of the Assimil Italian course. The information Previous Edition: Italian Without Toil / l’Italien sans peine. As far as I. Assimil – Italian Without Toil – dokument [*.pdf] ASSiMit spare-time daily courses italian without toil by A. CHÉREL ‘1# ilfusfrated by Pierre Soymier alld Robert. General information Author: A. Chérel lessons Base languages French: L’ talien sans peine () English: Italian without Toil.
|Published (Last):||17 October 2017|
|PDF File Size:||16.50 Mb|
|ePub File Size:||11.3 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I have two editions of the of the Assimil Italian course.
FR seems to be incorrect as to author, year of publication, and images, which does not help identify the different editions.
L’Occitan livre seul by Nicolas Quint. Last edited by Speakeasy on Sat Feb 11, 2: Spanish Without Toil by A.
Assimil (Author of Italian Without Toil)
Series was designed to cover groups of books generally understood as such see Wikipedia: A good rule of thumb is that series have a conventional name and are intentional creationson the part of the author or publisher. Helpers gamoia 14Avron 9kirja 4Felagund 2. So not really an all-in-one package.
Russian without toil by A.
FREE RESOURCE: Assimil 1957 Italian Without Toil
To be exact, there have been two different editions of the third generation Assimil Italian course “L’Italien”the one from and another one from Le nouvel italien sans peine, by Giovanna Galdo and Ena Marchi, Assimil sans peine Series by cover 1—7 of 22 withokt show all.
Breton sans peine, tome 1 by Fanch Morvannau.
Now, the interesting question would be: In my opinion, the version was evidently too lightweight it was one of the thinnest Assimil assimi right beside “Le Malgache” and “L’Ukrainien”so they did a face-lift.
Which of two versions has been used for the adaption for English speakers?
Ideally, you could study the three books in parallel, or only 2 and 3. Et wlthout Previous Edition: L’Occitan sans peine by Alain Nouvel. Both have the same author Anne-Marie Olivierithe same number of lessons and exercises In respect to content, the version is perhaps equal to the third generation Assimil Spanish course which isn’t very in-depth either.
The main lesson is divided into two parts, separated by an extra line: If that is correct, does anyone have any experience with the newest Italian version, or its French-based version L’Italien? Your motivation to learn better be high to outweigh the general malaise this will make you feel in your heart.
How do series work? I have no idea how much Italian has changed since Without Toil, but it may be worth a look before this current version as well. Works can belong to more than assimjl series. Easy at the beginning, difficult to stick with at least for me.
Cherel – Assimil Italian Without Toil – Free Download PDF
Italian Without Toil by A. Le Latin sans peine by Clement Desessard. To create a series or add a work to it, go to a “work” page. If the series has an order, add a iralian or other descriptor in parenthesis after the series title eg.
Like many concepts in the book world, “series” is a somewhat fluid and contested notion. Avoid withoht that cross authors, unless the authors were or became aware of the series identification eg.
If you want to force a particular order, use the character to divide the number and the descriptor. Home Groups Talk Zeitgeist.
A great method seemingly ruined by trying to fit it into the CEFR guidelines. I honestly don’t know. Dumbed down and boring.